Соня — выпускница профильного класса CCN и программы предвузовской подготовки IFP. Сейчас она учится в одном из ведущих университетов Китая — Xi’an Jiaotong University, по направлению Networks and New Media. Мы поговорили с ней о первых шагах в Китае, бытовых реалиях, адаптации, учебе и том, как хореография BTS помогла найти друзей за границей.
— Я пришла в профильный класс CCN после нескольких лет на семейном обучении. До этого училась дома, с 6 по 9 класс. Когда встал выбор, куда идти дальше — в обычную школу или профильную — я выбрала второй вариант. Мне всегда были интересны языки, а здесь было направление с китайским. Для меня язык — это не только грамматика, но и люди, культура, новый круг общения.
После окончания 11 класса я поступила на программу IFP, которая длилась около двух с половиной месяцев. А дальше — поступление на бакалавриат в Xi’an Jiaotong University, на направление, связанное с медиакоммуникациями и журналистикой.
Сейчас я заканчиваю первый курс. Осталось всего два экзамена — и лето!

Когда я приехала в Сиань, испытала лёгкий шок — моя комната была на последнем этаже здания без лифта. Но со временем я даже обрадовалась: это как бесплатный спортзал, особенно учитывая китайскую кухню.
Комната рассчитана на двух человек, но после первого семестра я осталась одна — соседка съехала. Жильё комфортное, адаптироваться было несложно. Можно выбрать и одноместную комнату, но я тогда хотела познакомиться с кем-то.
Если вы боитесь, что не получится найти общий язык с соседом, — тут всё гибко. Кто-то снимает квартиры, но на первый курс я бы не советовала переезжать. Сначала лучше освоиться, понять, как устроен кампус. В первый день я заблудилась и даже расплакалась. Так что общежитие — хороший старт.
И да, здесь много русских. Иногда идёшь по кампусу, слышишь знакомую речь — и сразу становится спокойнее. Помогает, когда рядом есть люди с похожим опытом.
IFP — это быстро, интенсивно и очень эффективно. Я — человек нетерпеливый, и мне этот темп идеально подошёл. Да, было тяжело: каждый день — новые слова, диктанты, полное погружение в китайскую среду. Но результат стоил того.
Сначала, конечно, было сложно. Все говорят только по-китайски — ни на кого не переключишься, не переспросишь по-русски. Это сразу развивает навык коммуникации, эмоциональный интеллект. Приходится объясняться жестами, пользоваться переводчиком — и именно так мозг адаптируется.
Где-то через месяц случился “щелчок” — я начала понимать без перевода. Даже с курьерами могла спокойно общаться, хотя у них свой темп и диалекты. Постепенно языковой барьер просто исчез.

На парах мы учимся вместе с китайскими студентами. Сначала было тяжело — вообще ничего не понимала. Первая пара прошла мимо — опоздала, ничего не записала. Когда наконец пришла, сидела с глазами «по пять копеек». Но постепенно втянулась.
Китайский преподаватель не всегда ориентируется на иностранцев — нас в группе буквально 5–6 человек из Европы, в основном русские. Остальные — китайцы, малайзийцы, тайцы. Так что ты вливаешься в реальную китайскую студенческую среду.
Важно не просто «жить в Китае», а целенаправленно учить язык, особенно профильную лексику. Я постоянно пересматриваю лекции, выписываю слова. Иначе прогресса не будет.
Есть и интересные предметы вне специальности. Например, традиционная китайская музыка или основы фотографии — такие курсы помогают не только отдохнуть от теории, но и понять культуру.
На IFP были замечательные преподаватели. Они действительно хотели помочь. Повторяли, объясняли, поддерживали, даже bubble tea на день рождения приносили. Была тёплая, почти семейная атмосфера.
В университете всё иначе: студентов много, преподаватели заняты. Но если подойти и задать вопрос — никто не откажет. Главное — не бояться спрашивать.
В первый месяц я почти не выходила за пределы кампуса: всё было на месте — еда, аудитории, магазины. Но потом поняла, как важно выбираться на улицу, гулять, знакомиться. В Сиане много зелёных парков, несмотря на количество людей и машин.
Друзей я нашла, в том числе, через кей-поп. Я фанатка BTS, и однажды мы с подругой увидели random dance в ТЦ. Просто включают кей-поп — и ты выходишь танцевать, если знаешь хореографию. Так я завела много знакомств. Сейчас даже выступаем с каверами. Залы, костюмы — всё это стоит недорого. Достаточно отправить видео — и тебя пригласят на сцену.

Здесь физкультура — это не просто физра, а полноценный выбор курсов: баскетбол, плавание, гимнастика и прочее. Главное — успеть записаться. В первом семестре я случайно попала на баскетбол — и мне понравилось. Продолжила во втором.
Интересно, что у нас нет привычной российской сессии. Часто вместо экзамена — курсовая. Например, курсовую работу по фотографии мы сдавали спустя месяц после объявления задания. Это удобно — есть время, чтобы всё подготовить, продумать, оформить. А сдавать можно в распечатанном виде.
Жизнь и учёба в Китае — это непросто, но очень интересно. Надо вкладываться, учиться, развиваться. Здесь много возможностей — особенно если у вас есть интерес, внутренняя мотивация и готовность идти в неизвестное.
Просто знайте: если стараешься — получится.
Для функционирования сайта мы собираем cookie, данные об IP-адресе и местоположении пользователей. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт.