CCN: Всем привет! Это наша рубрика с интервью. Сегодня у нас в гостях Семён — выпускник профильного класса и программы IFP. Мы поговорим о поступлении, учёбе, жизни в Китае, адаптации и внеучебной активности. Думаю, будет очень интересно.
Семён: Здравствуйте, добрый день!
— Это скорее кабинет, не совсем аудитория. Могу даже показать! Сейчас я учусь в Yanshan University по направлению music performance — это музыкальное исполнение. Учусь на музыкальном факультете. Мне очень нравится — я доволен всем и рад, что выбрал именно этот путь.
— Класс! То есть ты сейчас на первом курсе бакалавриата. И после выпуска ты будешь… кем?
— Музыкантом. Я обучаюсь на специальности, связанной с музыкой.
— Супер! Ты вообще первый студент из нашей программы, кого я знаю, кто целенаправленно пошёл учиться на музыканта. Это очень вдохновляет! Честно скажу, я даже не знала, где ты учишься — мы просто договорились на интервью. Давай немного вернёмся назад. Ты учился в профильном классе в Москве, верно?
— Да, всё верно. В профильном классе в Москве.
— Формат обучения был очень интересный. В московском профильном классе с нами занимались русскоговорящие методисты, но старались создать атмосферу полного погружения — объясняли в основном на китайском. Это сразу дало хороший толчок.
Но когда попадаешь уже на курс IFP в Китае — у кого-то он в Сиане, у кого-то в Тяньцзине, как у меня, — сразу понимаешь: на русском тебе больше ничего не объяснят. Всё — только на китайском.
Честно, поначалу мы думали, что не поймём вообще ничего. Было волнение, неуверенность… Но преподаватели оказались потрясающими профессионалами. Всё объясняли на китайском — грамматику, лексику, сложные темы — но при этом так, что всё становилось понятно. Не было ни одного студента, которому было бы совсем непонятно.
Структура обучения мне очень понравилась. Были направления: гуманитарное, бизнес, физико-математическое. Я учился на гуманитарном. Основной упор — китайский, но по блокам: аудирование, чтение, лексика, грамматика. Такая системность очень помогает.
— А что ты особенно вынес из этой подготовки и используешь сейчас, уже на бакалавриате?
— Помимо лексики и грамматики — самое главное, что мне дал курс IFP, — это уверенность в разговорной речи. Раньше я боялся говорить на китайском — думал, что буду ошибаться, стеснялся подойти к кому-то. А на курсе, благодаря общению с носителями и полной китайскоязычной среде, этот страх ушёл. Я просто начал говорить — без страха и стеснения. И сейчас, в университете, это даёт мне большое преимущество.
— Наверное, и атмосфера там была более поддерживающая? В университете может быть страшно — что-то не понял, вдруг поругают… А здесь, на IFP, все понимают, что ты иностранец.
— Да, это очень важно. Конечно, любой преподаватель China Campus Network стремится, чтобы ты говорил грамматически правильно, чтобы твой словарный запас рос. Но ошибки в Китае неизбежны — и это нормально. Где-то забыл слово, где-то неправильно построил фразу — это часть процесса.
Я уже про бакалавриат говорю: я единственный иностранный студент на своём потоке, в своём здании — на музыкальном факультете — я один иностранец. Но ко мне относятся с пониманием, стараются объяснить проще, адаптируют материал. Это очень поддерживает.
— Это здорово! Потому что у многих страх: «никто не будет разбираться, иностранец ты или нет». Но, как показывает практика, относятся с уважением. Расскажи, как у тебя прошла адаптация? Сейчас ты заканчиваешь первый курс? Какие у вас там экзамены, сессия? И что с внеучебной жизнью — друзья, хобби?
— Адаптация во многом прошла благодаря IFP. Без этого курса было бы намного тяжелее. Он дал мне не только язык, но и уверенность, опыт жизни в Китае. Сейчас я гораздо свободнее себя чувствую в китайской среде.
Что касается экзаменов — зависит от факультета. У нас нет «сессии» в привычном смысле. Есть обязательные предметы, по которым нужно сдавать письменные работы или экзамены. Например, после нескольких недель занятий — эссе на 800 иероглифов. Или экзамены по лексике.
Но моя специальность — практическая. Я саксофонист. Самый важный экзамен — это выступление на сцене с музыкальной пьесой.
— Музыка — моё основное хобби, которое стало профессией. В каждом кампусе можно найти русскоязычных ребят — можно погулять, поесть вместе, отдохнуть. Китай — хорошее место для досуга. Задания по инструменту я репетирую в специально отведённых комнатах. Письменные — в библиотеке или в общежитии. Условия для иностранных студентов отличные.
— Я живу во Владивостоке, а родился в Хабаровске. Китай рядом, и это, конечно, повлияло. Китайский я начал учить лет десять назад. Долго не заходил — часто бросал. Но за год до поступления в Москву что-то поменялось: я проникся языком. Тогда я пошёл в профильный класс, потом — в Китай. Хотел учить язык в среде. Так и вышло.
— То есть для тебя это было органично — Китай рядом, китайцев много, язык интересный. А где ты учился — с носителями или русскоязычными преподавателями?
— И так, и так. Учился у носителей и русских преподавателей. Это подогревало интерес. Родителям сказал: хочу говорить свободно, а не просто десять лет учить язык и не использовать.
— Самое запоминающееся — первое впечатление. Прилетел один, ничего не знаешь, чувствуешь себя неуверенно, язык хромает. А потом проходит курс, первый семестр, и ты возвращаешься в те же места — в аэропорт, на улицы — и чувствуешь себя уже совершенно другим человеком. Уверенным, спокойным. Это очень вдохновляет.
— А что самое ценное ты вынес из этого опыта?
— Самое важное — уверенность. Знания — это важно. Но когда ты чувствуешь себя свободно в новой стране, когда не боишься, когда умеешь говорить — это бесценно.
— Нужно быть готовым к трудностям. Их будет много — и при поступлении, и в учёбе. Сейчас я только на первом курсе, а уже понимаю, что дальше будет ещё больше информации, ещё сложнее. Но, если учиться — точно не пожалеешь. Всем, кого я знаю в Китае, здесь нравится.
— Однозначно. Я учил китайский и сам, и на онлайн-курсах, и в Москве — но по моему опыту, методисты China Campus Network — лучшие. Рекомендую всем, кто хочет учиться в Китае.
— Спасибо тебе огромное за подробный и искренний рассказ! Это очень ценно для нас. Уверена, у тебя всё получится — ты идёшь своим темпом, планомерно, и видно, что знаешь, чего хочешь. Желаю тебе успехов!
— Спасибо вам взаимно!
— Всем пока!
Для функционирования сайта мы собираем cookie, данные об IP-адресе и местоположении пользователей. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт.