Китай – это одна из старейших цивилизаций в мире, с древней и богатой культурой и традициями. Особенности общения и этикет там тесно связаны с уникальной историей и социальными структурами страны.
Все желающие найти общий язык с китайским партнером, коллегой или другом, должны понимать правила, по которым происходит коммуникация, иначе высок риск возникновения недопонимания.
Какие основные моменты и особенности общения в Китае нужно учитывать?
С самого начала очень важно разобраться в структуре китайского имени. Чаще всего это три слога, первый из которых — фамилия, второй — имя. Общеупотребимых китайских фамилий немного, всего около 100: Ван, Гао, Ли, Чжан и другие. Чаще всего фамилия — это один иероглиф, но иногда встречаются и два, например, Сыма.
Самое важное, что обращаться к китайцу мы всегда буде по этому сочетанию: фамилия и имя. По одному только имени обращаться могут только самые близкие люди.
Хороший способ обратиться к китайцу — это назвать его фамилию и должность, например, учитель Ван, директор Лю, если конечно они вам известны.
В Китае не приняты лишние прикосновения, так что китайский друг не обнимет вас при встрече. По этой причине рукопожатия даже на деловой встрече могут не состояться. Поздороваться с китайским партнером можно просто кивком и словами. Кланяться, как в Японии, точно не принято.
Но при этом очень любят делать комплименты иностранцам. Похвалить могут всё — ваш китайский язык, внешность, знания, поведение. Получив комплимент нужно постараться всеми силами от него отказаться, ведь хвалить себя не принято.
Хотя сейчас китайцы уже проще относятся к этому моменту и привыкли, что иностранец может принять комплимент и сказать «спасибо», лучше всё равно так не делать.
Сохранить лицо — основная потребность любого китайца в общении. Если ваш партнер совершил ошибку, ни в коем случае нельзя напрямую на неё указывать. Лучше вообще обойти этот момент вниманием, не искать виновного, а предлагать решение, без указания личностей.
По этим же причинам китайцы крайне редко говорят «нет», фактически никогда не отказывают. Ведь признаться иностранцу, что невозможно что-то произвести в нужных количествах и по нужной стоимость — тоже своеобразная потеря лица.
Вместо прямого отказа используют формулировки «может быть», «постараюсь», «уточню». В 95% случаях это означает «нет», это обязательно нужно учитывать.
Очень важно полностью избегать «запретных» тем в разговоре: политика, история Китая (поскольку тоже затрагивает политические вопросы), религия, зарплата. При этом сами китайцы могут поднимать довольно личные по нашим меркам темы – семья, личная жизнь, внешность — это в порядке вещей.
Дарить подарки китайским партнерам — хороший обычай. Пусть они будут небольшие, но продуманные. Партнёру можно подарить сувениры из России, корзину фруктов, хороший алкоголь, ювелирные украшения.
От подарка тоже принято пару раз отказаться, и только затем принять.
Однако дарить можно не всё, и причины этому чаще всего философско-лингвистические.
В список запрещенных подарков входят:
– часы (слово созвучно с фразой «провожать в последний путь»)
– груши (звучат как «расставание»)
– зонты (созвучно со словом «распадаться»)
– острые предметы (предвещают разрыв отношений), по этой же причине не дарят веер
– антиквариат (из-за поверья о злых духах)
– головные уборы, особенно зелёного цвета (из-за фразы «носить зелёную шапку», обозначающей неверность партнера).
– что угодно в количестве четырех штук («четыре» звучит похоже на «смерть»)
Вручать и принимать подарок нужно двумя руками, как и всё остальное, что вы передаете китайцу.
Распаковывать подарки в присутствии дарителя не принято.
Несмотря на то, что сейчас очень удобно добавлять контакты сразу в приложение WeChat, визитки все-таки нужно иметь. Хорошо, если они будут максимально нейтральные по цветам, но на хорошей дорогой бумаге. Можно сделать их двусторонними, на одной стороне текст на английском, на другой — на китайском. Перегружать визитки информацией не стоит.
Передавать и принимать визитную карточку тоже нужно двумя руками. Принято некоторое время её изучить, хотя бы для вида, а затем убрать в специальную визитницу.
Ни в коем случае визитку не кладут в карман, особенно задний, и не делают на ней никаких пометок.
Встреча в ресторане с китайским другом или партнёром — это ритуал, которым могут завершаться переговоры. Деловой ужин обычно предполагает большой стол, и обязательно нужно хотя бы немного попробовать всё, что вам предложит приглашающая сторона.
Помните о правилах использования палочек. Если во время еды вам нужно их положить, для этого есть специальная подставка. Ни в коем случае не оставляйте палочки воткнутыми в блюдо. Указывать палочками на что-либо тоже считается невежливым.
Культура общения в Китае тесно связана со спецификой философии и мировоззрения, она базируется на уважении к традициям и старшим, коллективизме, иерархии. Это тоже обязательно нужно учитывать.
В целом процесс общения в Китае нельзя назвать сложным, самое важное заранее подготовиться и изучить все подводные камни, с которыми можно столкнуться.
В любом случае даже если иностранец где-то нарушает этикет, представители китайской стороны тактично промолчат. Но знать правила общения и разбираться в них — значит стать для китайского партнёра истинно «своим» человеком.
Для функционирования сайта мы собираем cookie, данные об IP-адресе и местоположении пользователей. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт.